Odkaz na dokument

Identifikace

Identifikátor žádostiMZPXXFYNGIL7
Identifikátor tohoto dokumentuMZPXXG14WAWS
Obchodní firma nebo názevHoneywell Aerospace Olomouc s.r.o.
Právní formaspolečnost s ručením omezeným
25384961
Datum zahájení řízení01/18/2010

Adresa umístění zařízení

Ulice a čísloNádražní 50
Město, obecHlubočky - Mariánské Údolí
PSČ78366
Kraj:Olomoucký kraj

Rozhodnutí

Datum stažení dokumentu10/01/2010
Datum rozhodnutí06/23/2010
Datum nabytí právní moci07/20/2010
Integrované povoleníuděleno
AnotaceKrajský úřad Olomouckého kraje
Odbor životního prostředí a zemědělství
Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc
Č.j.: KUOK 6101/2010 V Olomouci dne 23.6.2010
SpZn: KÚOK/6101/2010/OŽPZ/322
Sp. a skart. znak: 209.1–V/10
Vyřizuje: Pavel Chrást
tel.: 585 508 626
fax: 585 508 424
e-mail: p.chrast@kr-olomoucky.cz



ROZHODNUTÍ

Krajský úřad Olomouckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále jen „krajský úřad“), jako orgán státní správy, příslušný dle § 67 písm. g) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích a jako příslušný správní úřad podle ustanovení
§ 28 písm. e) a § 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci
a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o integrované prevenci“), obdržel dne 8. 3. 2010 žádost společnosti Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., se sídlem Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí, IČ: 253 84 961, zastoupené dle údajů v žádosti Ing. Jaroslavem Křížem, Slezská 4773, 760 05 Zlín (dále jen „provozovatel“), o vydání integrovaného povolení podle ustanovení § 13 zákona o integrované prevenci pro zařízení „Linky povrchových úprav“. Krajský úřad po provedeném řízení tímto vydává podle § 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci


integrované povolení

právnické osobě
Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., se sídlem Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí, IČ: 253 84 961

Identifikační údaje:

Název zařízení: Linky povrchových úprav

Provozovatel zařízení: Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., se sídlem Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí, IČ: 253 84 961

Kategorie zařízení: 2.6. Zařízení na povrchovou úpravu kovů a plastů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li objem lázní větší než 30 m3.

Umístění zařízení: Kraj: Olomoucký
Okres: Olomouc
Obec: Hlubočky
Katastrální území: Hlubočky
Parcely č.: 349, 350, 351, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370/3, 370/4, 397, 398, 401, 402


k provozování zařízení dle zákona o integrované prevenci, přílohy č. 1, bodu 2.6) - „Linky povrchových úprav“.

Popis zařízení a s ním přímo spojených činností:

a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci:
1. Čistící linka Koretal
Čištění povrchů dílců pro následující operace chemických procesů, tepelného zpracování, pasivace kyselou metodou. Celkový instalovaný počet je 12 van á 0,702 m3, 1 vana 2,176 m3. Instalovaný objem aktivních lázní 7,02 m3. Linka zahrnuje:
 kyselé procesy moření dílů v prostředí roztoků HNO3, HCL a HF při teplotách 25 - 50°C.
 pasivaci povrchů v prostředí roztoků H3PO4 a CrO3. při teplotě 70°C.
 oplachy upravenou provozní vodou mezi jednotlivými chemickými procesy při teplotě 25°C.
Kapacita linky je 7800 m3/rok upravené plochy při dvousměnném provozu. Vany moření a pasivace jsou odsávány do atmosféry bez odlučovačů emisí.

2. Galvanická linka Ganes
Elektrochemické niklování dílců před pájením. Linka dvouvrstvého elektrochemického niklování. Kapacita aktivních lázní 2,241 m3. Vanová galvanická linka zahrnuje:
 elektrolytické odmaštění v prostředí roztoku NaOH při teplotě
max. 60 °C,
 dvouvrstvé elektrochemické niklování v prostředí roztoku H2SO4 a NiSO4 při max. teplotě 50 °C,
 dvoustupňové oplachy provozní upravenou a demi vodou mezi jednotlivými chemickými procesy.

3. Galvanická linka Ganes
Anodická oxidace, anodická oxidace s barvením pro materiály z hliníku 2024-T3 a jeho slitiny, konverzní povlaky na hliníku a jeho slitinách. Vanová linka anodické oxidace a konverzního povlaku s projektovanou kapacitou aktivních lázní 4,855 m3. Vanová linka Ganes (linka anodické oxidace a konverzního povlaku) zahrnuje:
 odmaštění v prostředí přípravku Brulin 815 GD při max. teplotě 75 °C,
 moření (vyjasnění) v prostředí roztoku HNO3 při teplotě max. 25 °C,
 barvení (chromátování) v prostředí roztoku Echt gold L při max. teplotě 60 °C,
 eloxování anodickou oxidací v prostředí H2SO4 při max. teplotě 20 °C,
 nanášení konverzního povlaku v prostředí přípravku Alodine A 1200 při teplotě cca 25 °C,
 utěsňování povlaku v prostředí roztoku prostředku Sealing salt ASL při teplotě
 90 – 100 °C,
 oplachy provozní upravenou a demi vodou mezi jednotlivými chemickými procesy.
Aktivní vany odmašťování, utěsňování, barvení, konverzního povlaku, vyjasňování a eloxování jsou odsávány, vzdušina je bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší.

4. Čistící linka EKOL – nová vanová linka B1
Čištění Ti a titanových slitin před svařováním, tepelným zpracováním, elektrochemickým čištěním dílců. Projektovaná kapacita aktivních lázní 8,469 m3. Vanová linka B1 zahrnuje:
 alkalické odmaštění v prostředí přípravků Super BEE 300 LF a CEE BEE J-84 při max. teplotě 70 – 80 oC,
 kyselé moření v prostředí HNO3 a HF při max. teplotě 50 oC,
 elektrolytické leštění v kyselém prostředí přípravku Pragokor za přítomnosti CrO3 při teplotě 25 oC,
 oplachy mezi jednotlivými chemickými procesy v provozní a demi vodě
při max. teplotě 25 – 70 oC.
Aktivní vany odmašťování, moření a leštění jsou odsávány, Vzdušina z alkalických procesů bude pouze odsávána a bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší. Vzdušina z kyselých procesů je odsávána přes vodní absorbér (pračku) do ovzduší.

5. Čistící linka EKOL – nová vanová linka B2
Čištění železných, nerezových a niklových slitin před svařováním, pájením a tepelným zpracováním. Projektovaná kapacita aktivních lázní 7,211 m3. Vanová linka B2 zahrnuje:
 alkalické odmaštění v prostředí přípravků Super BEE 300 LF a CEE BEE J-84 při max. teplotě 70 – 80 oC,
 kyselé moření v prostředí HNO3, HF a HCl při max. teplotě 50 oC,
 oplachy mezi jednotlivými chemickými procesy v provozní a demi vodě při teplotě 25 – 65 oC.
Aktivní vany odmašťování a moření jsou odsávány, vzdušina z alkalických procesů bude pouze odsávána a bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší. Vzdušina z kyselých procesů je odsávána přes vodní absorbér (pračku) do ovzduší.

6. Galvanická linka EKOL – nová vanová linka B5
Vylučování bezproudého niklového povlaku na vnitřní průměry dílce. Projektovaná kapacita aktivních lázní 6,80 m3. Vanová linka B5 zahrnuje:
 alkalické odmaštění v prostředí přípravků Brulin 815 GD a Oakite rust striper 990R při max. teplotě 70 – 80 oC,
 kyselé moření v prostředí HNO3 při teplotě 25 oC,
 chemické niklování Endplate ASDP-300A a Endplate ADP-300B při max. teplotě 91 oC.
 oplachy mezi jednotlivými chemickými procesy v provozní a demi vodě při teplotě 25 – 65 oC.
Aktivní vany odmašťování, moření a niklování jsou odsávány, vzdušina z alkalických procesů bude pouze odsávána a bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší. Vzdušina z kyselých procesů bude odsávána přes vodní absorbér (pračku) do ovzduší.

7. Galvanická linka EKOL – nová vanová linka B6
Anodická oxidace, anodická oxidace s barvením pro materiály z hliníku 2024-T3 a jeho slitiny, konverzní povlaky na hliníku a jeho slitinách. Projektovaná kapacita aktivních lázní 8,73 m3. Vanová linka B6 zahrnuje:
 alkalické odmaštění v prostředí přípravků Brulin 815 GD a Oakite 61B
při max. teplotě 70 – 90 oC,
 kyselé moření v prostředí HNO3 a HF při teplotě 25 oC,
 chromátování v roztoku prostředku Oakite 34 s obsahem Cr6+ při max. teplotě 45 oC,
 eloxování I a II s anodickou oxidací v prostředí H2SO4 a prostředku Sanford aditive při teplotě 25 oC,
 chromátování s konverzním povlakem v prostředí prostředku Iridite 14-2 a ferrykyanidové soli při teplotě 30 oC,
 utěsňování Cr v prostředí roztoku CH3COOH, NaOH a Na2Cr2O7 při max. teplotě 90 – 100 oC,
 oplachy mezi jednotlivými chemickými procesy v provozní a demi vodě
při max. teplotě 25 – 75 oC.
Aktivní vany z alkalických procesů jsou odsávány, vzdušina je bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší. Vany z kyselých procesů je odsávány přes vodní absorbér (pračku) do ovzduší.


b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci:

1. Odmašťovací linky EKOL – vanové linky alkalického odmašťování dílců z kovů (odstranění povrchového napětí).
Jsou určeny k odmaštění dílců během výrobního procesu před operacemi, kdy je nutno povrch zbavit nečistot a oleje. Operace se provádí v uzavřeném automatickém zařízení. Představují 5 ks stávajících linek a 1ks nové linky s celkovou projektovanou kapacitou aktivních lázní 10,10 m3
Vanové linky zahrnují:
 alkalické odmaštění v prostředí přípravku Brulin 815 NF při max. teplotě
75 oC,
 oplachy po odmašťování demi vodou při max. teplotě 20 – 80 oC,
 sušení horkým vzduchem.

2. Odmašťovací linka EnSolv – stávající linka pro odmašťování dílců z kovů v parách organického rozpouštědla před pájením.
Odmašťování a čištění dílců z kovů a jejich slitin, plastických hmot a pryže.
Odmašťování dílců z kovů v parách organického rozpouštědla v odmašťovacím stroji s projektovanou kapacitou objemu vany 0,23 m3. Odmaštění je prováděno v parách rozpouštědla EnSolv 5048 na bázi n-propylbromidu při teplotě 70 °C. Spotřeba organického rozpouštědla činí cca 1,5 t/r. Operace se provádí v uzavřeném automatickém zařízení.

3. Čistící linka EKOL – nová vanová linka B3 – Wax/De wax
Odstranění zbytků vosku z povrchu materiálu, alkalické odmaštění. Pojektovaná kapacita 3,218 m3. Vanová linka B3 (Wax/De-wax linka) zahrnuje:
 rozpouštění zbytků vosku v roztoku prostředku Bioact 280 E (alkoholy řady
C12 – C13) při max. teplotě 90 oC,
 alkalické odmaštění v prostředku Brulin 815 GD při max.teplotě 70 oC,
 oplachy provozní a demi vodou při max. teplotě 25 – 65 oC.
Aktivní vany z procesu budou odsávány a vzdušina bez snižování emisí vypouštěna do ovzduší. Pec pro vytavování vosku je odsávána, vzdušina je bez omezování emisí vypouštěna do ovzduší.

4. Neutralizační stanice
Zařízení pro úpravu odpadních technologických vod z povrchových úprav s projektovanou kapacitou. max. 5 m3/hod. (max. 25 000 m3/rok).
Neutralizační stanice (NS) zahrnuje:
 2 ks akumulačních nádrží pro surovou oplachovou odpadní vodu,
 4 ks reakčních nádrží,
 lamelovou usazovací nádrž LX-2,5,
 gravitační zahušťovač kalů,
 havarijní nádrž,
 4 ks rozpouštěcích nádrží na vápenné mléko, polymerní flokulant, srážecí činidlo a sulfid sodný,
 3 ks zásobních nádrží na 30 % H2SO4, 40 % Prefloc a přípravek omezující tvorbu pěny.

5. Chladící stanice 1 (staré zařízení)
Zařízení pro přípravu chladící vody, včetně čerpací stanice o projektovaném výkonu 350 kW. Zdrojem chladící vody jsou 2 ks atmosféricky chlazených mikrověží s chladícím výkonem 2 x 175 kW a teplotním spádem 28/33 °C s přímým kontaktním chlazením.

6. Chladící stanice 2 (nové zařízení)
Zařízení pro přípravu chladící vody s projektovanou kapacitou výkonu 1 200 kW. Zdrojem jsou 2 ks atmosféricky chlazených věží s chladícím výkonem 2 x 600 kW a teplotním spádem 25/30 °C.

7. Kompresorovna
Zařízení pro výrobu stlačeného vzduchu o projektované kapacitě 3 000 Nm3/hod. Kompresorovna je osazena 3 ks šroubových kompresorů, včetně sušícího zařízení a zařízením pro zpětné získávání tepla. Součástí zařízení kompresorovny je vzdušník a filtrační zařízení stlačeného vzduchu.

8. Zařízení na úpravu vody
Zařízení pro přípravu demineralizované vody pro chemické linky o projektované kapacitě 450 – 500 l/hod upravené vody. Zařízení zahrnuje:
 předúpravu vstupní vodovodní vody (vstupní filtr 5 mm, úprava pH, změkčení surové vody na automatickém duplexním filtru, dechlorace na automatickém dechloračním filtru, jemná filtrace 1 mm),
 demineralizaci (membránová filtrace – reverzní osmóza),
 skladování demi vody,
 distribuci demi vody.

9. Zařízení na regeneraci oleje
Zařízení pro filtraci a chlazení olejové emulze pro brusky s projektovanou kapacitou 500 l/min. Zařízení zahrnuje:
 3 ks zásobníků s objemem na cca 14 000 l oleje,
 odsazovací nádrž hrubých nečistot, včetně odlučovače,
 filtrační zařízení jemných nečistot,
 tepelný výměník pro chlazení oleje,
 kompresorové chladící zařízení.

c) Přímo spojené činnosti:

1. Skladové hospodářství zahrnuje:
 sklad surovin a materiálu,
 sklad příjmu – sklad kovových materiálů,
 sklady chemikálií,
 sklad olejů,
 sklad hořlavých kapalin,
 sklady technických plynů,
 sklady nástrojů,
 sklad přípravků,
 sklad FG – hotové výrobky.
2. Povrchové úpravy – chemické provozy představují procesy:
 odmašťování (alkalické, v organických rozpouštědlech a jejich parách),
 moření (kyselé),
 chemické a elektrochemické postupy povrchových úprav (aktivace niklové vrstvy před pájením, pasivace dílců, čištění dílců před niklováním, čištění titanu a Ti slitin, odstranění niklové vrstvy, čištění dílců na odstranění tavidla, odstranění eloxované vrstvy, čištění dílců Wax/De wax, niklování, anodická oxidace – eloxování, atd.).
3. Povrchové úpravy – nanášení ochranné vrstvy stříkáním představuje ruční způsob stříkání základního a vrchního laku v kabinách pomocí stlačeného vzduchu. V případě vytvrzovacích pecí se dílec ručně vkládá do pece a zde zůstává po dobu vytvrzovacího cyklu. V případě maskovacího procesu se dílec zakrývá na částech, kde se nechce, aby ulpěla ochranná vrstva. Na tomto pracovišti se provádí i demaskování dílce po nanesení ochranné vrstvy.
4. Stříhání – zahrnuje stříhání plechů na strojních nůžkách.
5. Tváření – jde o plošné tváření (lisování) plechových dílců na hydraulických lisech, excentrických lisech a lisování metodou hydroform.
6. Opracování zahrnuje odstranění ostrých hran dílců po operacích, kde tyto ostré hrany vznikají, a to omíláním v bubnu nebo ručním broušením na bruskách. Odsávání pracovišť je vedeno přes filtry do ovzduší.
7. Obrábění materiálu – třískové obrábění – představuje strojní frézování obrobků bez použití NC řízení, frézování na CNC strojích, soustružení na karuselech, CNC strojích, vrtání.
8. Elektroerozivní obrábění – zahrnuje metodu elektrojiskrového obrábění, kterým se hloubí otvory různých tvarů s pomocí NC řízení. Je možno hloubit různé druhy materiálů.
9. Obrábění materiálu broušením zahrnuje pracoviště s ručním broušením pro začišťování povrchu dílců, aby se odstranily oxidy ze styčných ploch, které jsou následně svařovány a strojní broušení, určené pro broušení obrobků na kulato nebo rovinné broušení nerotačních ploch. Odsávání pracovišť je vedeno přes filtry do ovzduší.
10. Svařování dílců je prováděno elektronovým paprskem, nebo jako odporové svařování bodové a švové, svařování TIG či svařovacími poloautomaty v ochranné atmosféře argonu. Odsávání pracovišť je prováděno VZT haly a vyvedeno přes filtry do ovzduší.
11. Tepelné zpracování – pájení, které zahrnuje přípravu pájecí směsi (pájka + cement + thinner + aceton) ke stříkání, přípravu dílce – očistění a zamaskování ploch, které nejsou určené k povlékání a nastříkání pájecí slitiny na dílce.
12. Pájení – příprava pro vakuové pece se používá pro pájení dílců tvrdou pájkou. Ve vakuových pecích se provádí tepelné zpracování a pájení různých materiálů předem nastaveným tepelným režimem v prostředí ochranné atmosféry nebo v prostředí vakua.
13. Tryskání se provádí jako povrchová úprava dílců korundem nebo skleněnými kuličkami, která předchází plasmovým nástřikům za účelem jejich správné přilnavosti k základnímu materiálu. Odsávání pracovišť je vedeno přes filtry zpět do prostoru výrobní haly.
14. Řezání – řezáním NC řízeným laserem se řežou a vrtají různé materiály. Řezání vodním paprskem se provádí tlakovou vodou, smíchanou s abrazivem. Používá se k dělení plošných polotovarů s využitím NC programu. Odsávání pracoviště je vedeno přes filtry zpět do haly.
15. Plasmový nástřik za účelem zvýšení odolnosti povrchu dílce proti žáru a otěru.se provádí v automatech č. 1 – 5 (stávající) a č. 6 (nový) na zařízení GTV-MF-P-F-W 1000, sloužícím k nástřiku přídavného materiálu plasmovým nebo oxyacetylenovým plamenem. Zdrojem plasmového plamene je elektrický proud a plyny (vodík, argon, helium). Zdrojem oxyacetylenového plamene jsou plyny (kyslík, acetylen). Přídavný materiál
je ve formě prášku nebo drátu. Odsávání pracovišť je vedeno přes filtry do ovzduší.
16. Žárový nástřik ARC Spray je použit jako opravná technologie na opotřebovaný povrch pro renovaci opotřebovaných povrchů. Pro žárové nástřiky je používána řada materiálů. Odsávání pracoviště je vedeno přes filtry do ovzduší.
17. Lepení gumy – rubber proces zahrnuje přípravu povrchu detailů dílců, sestavování jednotlivých detailů a následné lepení a vytvrzování silikonových pruhů ve vytvrzovacích pecích.
18. Tryskání – peen form je procesem tryskání kanálu dílce ocelovými, plastovými, nebo skleněnými kuličkami. Účelem je deformační úprava geometrie lopatek v kanálu dílce tak, aby dílec vyhověl požadovaným parametrům z hlediska průtoku vzduchu.
19. Kontrola mezioperační a výstupní za účelem zjištění kvality výroby je prováděna ultrazvukem, vizuálně, metodami Airflow, CMM, FPI, Oilflow, RTG, tlakováním, kontrola svarů je prováděna leptáním kyselinami.
20. Oplachování dílců – Oil flush je prováděno na vibračním stole oplachem od zbytků jemných třísek přípravkem Ardox, tuhé podíly jsou zachytávány na vestavěném filtru.
21. Laboratoř zahrnuje metalografickou část pro přípravu a vyhodnocení metalografických vzorků za účelem ověření si jednotlivých požadavků vztažených na daný proces a chemickou laboratoř pro kontrolní rozbory chemických lázní používaných v chemických procesech.
22. Regenerace oleje – Oil recovery systém slouží k filtraci a chlazení oleje, používaného při broušení obrobků. Zařízení sestává mj. z dvoustupňové filtrace, tvořené dvěmi navzájem propojenými nádržemi, oddělenými pásovým filtrem a sítem hrubých nečistot.
23. Úprava odpadních technologických vod je prováděna v neutralizační stanici (NS).
Je určena pro odpadní vody, které jsou produkovány zejména z provádění povrchových úprav – oplachové vody, v provozu vodního paprsku a při mytí průmyslových podlah. Obsahují kyselinu dusičnou, kyselinu fluorovodíkovou, hydroxid sodný, NEL, nikl a hliník.
Úpravárenský (čistící) postup zahrnuje:
 homogenizaci dávkovaného pomocného anorganického koagulantu (síranu železitého) v odpadní vodě, popř. snížení hodnoty pH pomocí kyseliny sírové,
 čištění vod pomocí neutralizačně srážecího postupu,
 dávkování polymerního flokulantu na zlepšení sedimentačních a filtračních vlastností neutralizačního kalu,
 separace čistírenského kalu, jeho následné odvodnění pomocí tlakové filtrace v kalolisu.
24. Stanice požární vody slouží k zajištění požární vody pro stabilní hasící zařízení.
25. Náhradní zdroje elektrické energie jsou určeny k zajištění vyššího stupně dodávky elektrické energie. Náhradními zdroji elektrické energie jsou UPS pro napájení IT switch boxů 80kVA a nabíjecí stanice akumulátorových baterií pro vysokozdvižné vozíky.
26. Nakládání s vodami zahrnuje zajištění dodávek pitné vody pro sociální a technologické účely – pro linky povrchových úprav (chemické linky čistící, niklovací, eloxovací, odmašťovací linky EKOL), pro chladící zařízení (doplňovací voda), přípravu demineralizované vody, řezání vodním paprskem a kontrolu FPI.
27. Nakládání s odpadními vodami zahrnuje splaškové vody, odpadní vody z jídelny, odpadní technologické vody z neutralizační stanice, dešťové vody z parkovišť a manipulačních ploch, dešťové vody ze střech a z čistých zpevněných ploch.
28. Odpadové hospodářství zahrnuje systém sběru, třídění a shromažďování odpadů z provozu a ze sociální části. Zabezpečení odpadů na shromaždišti odpadů je prováděno v souladu s platnou legislativou, včetně jejich evidence, odvoz a odstraňování odpadů je zajišťováno smluvně oprávněnou osobou.
29. Monitoring a měření zahrnuje měření spotřeby energií a paliv, vybraných surovin a materiálů, emisí do ovzduší, kvality a množství vstupních a výstupních vod. Monitoring je zaměřen na sledování množství a kvality odpadů, odpadních vod a vybraných ukazatelů pracovního prostředí.



Krajský úřad stanovuje právnické osobě Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., se sídlem Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí, IČ: 253 84 961, jako provozovateli výše uvedeného zařízení dle § 13 odst. 3 písm. d) zákona o integrované prevenci.


Závazné podmínky provozu zařízení

I. EMISNÍ LIMITY

1. OVZDUŠÍ

Krajský úřad povoluje provoz zdroje znečišťování ovzduší a současně se stanovují emisní limity dle § 13 odst. 4 písm. a) zákona
o integrované prevenci.

A) Čistící linka KORETAL
Tab. č. 1 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
103
Čistící linka KORETAL
Výduch 102 TZL 5
HCL 5
HF 2
NO2 10
Cr6+ 0,02
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

B) Galvanická linka GANES - dvouvrstvé chemické niklování
Tab. č. 2 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
108
Galvanická linka GANES
Výduch 107 TZL 5
Ni 0,5
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

C) Galvanická linka GANES - anodická oxidace (eloxování) a konverzního povlaku
Tab. č. 3 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
109
Galvanická linka GANES
Výduch 108 TZL 5
NO2 50
Cr6+ 0,02
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

D) Čistící linky EKOL B1, B2 a Wax/De wax B3
Tab. č. 4 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
112
Čistící linky EKOL
B1, B2, B3 (odsávání van z kyselých procesů B1 a B2 s mokrými odlučovači)
Čísla výduchů: 111, 112 a 113 TZL 50
NO2 1500
HCL 10
HF 2
Cr6+ 1
TOC 50
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

E) Galvanická linka EKOL B5 a B6
Tab. č. 5 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
113
Galvanická linka EKOL B5
(bezproudé niklování)
Galvanická linka
EKOL B6
(anodická oxidace a konverzní povlak)
Výduch 114 a 115 TZL 50
NO2 1500
HF 2
Cr6+ 0,02
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

F) Odmašťovací linka EnSolv
Tab. č. 6 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1) %
101
Odmašťovací linka EnSolv
Čísla výduchů: 101 VOC 10
Fugitivní emise 15
HBr 5
1) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

G) Plasmový nástřik kovů - automaty č. 1 až č. 6
Tab. č. 7 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3)
104, 105, 106, 107, 114
Plasmový nástřik kovů - automaty č. 1 až č. 6
Výduch 103, 104, 105, 106, 116 TZL 201)
NOx 202)
CO 202)
1) 1) Vztažené podmínky C - koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek.
2) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

H) Žárový nástřik ARC Spray
Tab. č. 8 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3)
110
Žárový nástřik ARC Spray
Výduch 109 TZL 101)
Ni 12)
1) Vztažené podmínky C - koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek.
2) Vztažené podmínky B - koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (tlaku 101,325 kPa a teplotě 0oC).

I) Tepelné zdroje – vytápění hal - stávající instalace
Tab. č. 9 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
001 – Kotelna administrativní budovy – výduch č. 001
002 – Vytápění haly II (15 x infrazářič, 5 x vzdt. jednotka, celk. 1761 kW) – výduch č. 002
003 – Vytápění expedice (4 x vzdt. jednotka – 2 x 247 kW)
Výduch 003
004 – Vytápění dílen (6 x vzdt. jednotka – 218 kW)
Výduch č. 004
005 – Vytápění haly DV2 (3 x infrazářič, 2 x vzdt. jednotka – 356 kW)
Výduch č. 005 SO2 35
NOx 200
CO 100
1) Vztažené podmínky A - koncentrace příslušné látky při tlaku 101,325 kPa a teplotě 273,15 K (normální stavové podmínky) v suchém plynu, referenční obsah kyslíku 3%.

J) Tepelné zdroje – vytápění hal - nové instalace
Tab. č. 10 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1)
006 – Vytápění haly I – SO I. (1 x VTS – VENUS 300 – 298 kW)
výduch č. 006
007 – Vytápění haly I – SO II. (1 x VTS – VENUS 300 – 298 kW)
výduch č. 007
008 – Vytápění haly I – SO III. (1 x VTS – VENUS 300 – 298 kW)
výduch č. 008
009 – Vytápění nové AB – přístavek haly I – SO 02 – III. (2 x PK DE DIETRICH – 306 kW)
výduch č. 009, 010
010 – Technologická vzduchotechnika pro čistící linky EKOL – přístavek haly I (1 x vzdt, jednotka - 200 kW)
výduch č. 011
011 – Ohřev technologické vody pro čistící linky EKOL – přístavek haly I (1 x parní kotel - 400 kW)
výduch č. 012
012 – Technologická vzduchotechnika pra galvanické linky EKOL – jiřní přístavek haly II (1 x vzdt, jednotka - 200 kW)
výduch č. 013
013 – Ohřev technologické vody pro galvanické linky EKOL –jižní přístavek haly II (1 x parní kotel - 500 kW)
výduch č. 014 SO2 35
NOx 200
CO 100
1) Vztažené podmínky A - koncentrace příslušné látky při tlaku 101,325 kPa a teplotě 273,15 K (normální stavové podmínky) v suchém plynu, referenční obsah kyslíku 3%.

K) Odmašťování mimo prostory odmašťoven
Tab. č. 11 Emisní zdroje a emisní limity
Emisní zdroj
Látka nebo ukazatel Emisní
limit (mg/m3) 1) %
Fugitivní emise 20
1)Podíl hmotnosti fugitivních emisí a hmotnosti vstupních rozpouštědel.

L) Omezení provozu nových zařízení.
Zdroje znečišťování ovzduší Čistící linky EKOL B1, B2, Wax/De wax B3, Galvanická linka EKOL B5 a B6 provozovat pouze do konce 18 měsíce od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Provozovatel v řádném termínu požádá o plánovanou změnu emisních limitů u zmíněných zdrojů. Součástí podání budou minimálně 3 autorizovaná měření emisí zdrojů, rovnoměrně rozložené do lhůty od zahájení provozu do podání žádosti o změnu tohoto rozhodnutí a návrh emisních limitů včetně závazných podmínek provozu zařízení.


2. HLUK
1) Provozovatel má za povinnost dodržovat platný emisní limit pro venkovní chráněné prostory staveb ve smyslu § 30 odst. 3 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví ve znění pozdějších předpisů.
2) Provozovatel předloží v termínu do jednoho měsíce od nabytí právní moci krajském úřadu protokol o měření hluku, kterým bude hodnocena hluková zátěž z provozu zařízení v denní a noční době vhledem k nejbližšímu chráněnému prostoru stavby pro bydlení.
3) Provozovatel provede další měření v průběhu roku 2015 a předloží krajském úřadu protokol o měření hluku, kterým bude hodnocena hluková zátěž z provozu zařízení v denní a noční době vhledem k nejbližšímu chráněnému prostoru stavby pro bydlení v termínu do 30.10.2015
4) Měřící místo pro posouzení emisí hluku bude identické s výpočtovým místem dle hlukové studie předložené v rámci žádosti o vydání integrovaného povolení – RD Nádražní 386, Hlubočky


3. PODMÍNKY PRO NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
1) V zařízení lze v souladu se zákonem o integrované prevenci nakládat s nebezpečnými odpady, které vznikají z provozu zařízení.
Jedná se o následující druhy odpadů zařazených dle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasů k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), v platném znění:
tab.12 Seznam nebezpečných odpadů k nimž je udělen souhlas k nakládání
06 01 01 Kyselina sírová a kyselina siřičitá
06 01 02 Kyselina chlorovodíková
06 01 03 Kyselina fluorovodíková
06 01 05 Kyselina dusičná a kyselina dusitá
06 01 06 Jiné kyseliny
07 02 99 Odpady jinak blíže neurčené
07 03 04 Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy
08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky
08 01 17 Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahujících organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky
08 01 19 Vodné suspenze obsahující barvy nebo laky s obsahem organických rozpouštědel nebo jiných nebezpečných látek
08 01 21 Odpadní odstraňovače barev nebo laků
08 03 12 Odpadní tiskařské barvy obsahující nebezpečné látky
08 03 17 Odpadní tiskařský toner obsahující nebezpečné látky
08 04 09 Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky
09 01 01 Vodné roztoky vývojek a aktivátorů
09 01 04 Roztoky ustalovačů
11 01 05 Kyselé mořicí roztoky
11 01 06 Kyseliny blíže nespecifikované
11 01 07 Alkalické mořicí roztoky
11 01 09 Kaly a filtrační koláče obsahující nebezpečné látky
11 01 13 Odpady z odmašťování obsahující nebezpečné látky
11 01 98 Jiné odpady obsahující nebezpečné látky
12 01 06 Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků)
12 01 07 Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků)
12 01 10 Syntetické řezné oleje
12 01 12 Upotřebené vosky a tuky
12 01 16 Odpadní materiál z otryskávání obsahující nebezpečné látky
12 01 18 Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej
12 01 19 Snadno biologicky rozložitelný řezný olej
12 01 99 Odpady jinak blíže neurčené
13 01 04 Chlorované emulze
13 01 05 Nechlorované emulze
13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje
13 01 11 Syntetické hydraulické oleje
13 01 12 Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje
13 01 13 Jiné hydraulické oleje
13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje
13 02 06 Syntetické motorové, převodové a mazací oleje
13 02 07 Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje
13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje
13 03 06 Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem 13 03 01
13 03 07 Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje
13 03 08 Syntetické izolační a teplonosné oleje
13 03 09 Snadno biologicky rozložitelné izolační a teplonosné oleje
13 03 10 Jiné izolační a teplonosné oleje
13 05 02 Jiné izolační a teplonosné oleje
13 05 06 Olej z odlučovačů oleje
13 05 07 Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje
14 06 03 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel
15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné
15 01 11 Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob
15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami
16 05 07 Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky
16 05 08 Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky
16 06 01 Olověné akumulátory
16 06 02 Nikl-kadmiové baterie a akumulátory
16 11 05 Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů obsahující nebezpečné látky
17 01 06 Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky
17 02 04 Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami znečištěné
17 06 01 Izolační materiál s obsahem azbestu
19 08 10 Směs tuků a olejů z odlučovače tuků neuvedená pod číslem 19 08 09
20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť
20 01 23 Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky
20 01 33 Baterie a akumulátory, zařazené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo pod číslem 16 06 03 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie
20 01 35 Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23)

a) Provozovatel ohlásí jako změnu nové nebezpečné odpady, které nelze zařadit pod katalogová čísla uvedená v tabulce č. 12.
b) Provozovatel je povinen pravidelně sledovat množství odpadů formou bilancí a vážením. Založí a bude pravidelně aktualizovat databázi o množství vznikajícího odpadu.

2) Dle § 13 odst. 4 zákona o integrované prevenci se uděluje souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů kategorie ostatní, zařazených podle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů). Upuštěním od třídění odpadů se rozumí jejich společné shromažďování ve sběrných nádobách až do předání oprávněným osobám ke sběru, výkupu, využití či odstranění takto společně ukládaných odpadů.
Souhlas se týká následujících druhů odpadů, dle Katalogu odpadů:
Tab.č.13 Seznam odpadů
kat.č. kategorie název druhu odpadu
20 03 01 O Směsný komunální odpad
15 01 02 O Uliční smetky

Přičemž výsledná směs odpadů bude zařazena pod kat. č. odpadu 20 03 01 - Směsný komunální odpad.

4. VODA

1) Dle § 13 odst. 4 písm. a) zákona o integrované prevenci se povoluje vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečných nebo nebezpečných látek z neutralizační stanice do vodního toku Bystřice, břeh levý, ř. km 10,262, číslo hydrologického pořadí 4-10-03-108
v množství:
Tab. č. 14
prům. 0,45 l.s-1
max. 1,4 l.s-1
max. 2 000 m3.měsíc-1
max. 25 000 m3.rok-1

a v kvalitě: OKEČ: 285100
Tab. č. 15
Ukazatel jednotka „p“ „m“ tuny/rok
pH 6 9
CHSKcr mg/l 80 150 2
RL mg/l 2800 3500 70
NL mg/l 20 30 0,5
RAS mg/l 2500 3000 62,5
SO4-2 mg/l 1500 2000 37,5
F- mg/l 6 8 0,15
CL- mg/l 300 450 7,5
N-NH4+ mg/l 1 2 0,025
N-NO2- mg/l 1,2 2 0,03
N-NO3- mg/l 20 25 0,5
Železo mg/l 1 1,5 0,025
Měď mg/l 0,1 0,2 0,0025
Nikl mg/l 0,3 0,5 0,0075
Zinek mg/l 0,1 0,3 0,0025
Cr celkový mg/l 0,1 0,15 0,0025
Cr VI mg/l 0,05 0,1 0,00125
Olovo mg/l 0,1 0,2 0,0025
Kadmium mg/l 0,005 0,01 0,000125
Rtuť mg/l 0,01 0,015 0,00025
AOX mg/l 0,15 0,25 0,00375
C10 - C40 mg/l 0,5 1 0,0125
Pc mg/l 0,5 1 0,0125
Sulfidy mg/l 1 1,5 0,025

hodnota „p“: přípustná koncentrace, která není ročním průměrem a může být překročena v povolené míře podle hodnot uvedených v příloze č. 5 Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech (dále jen „nařízení“). Stanovení se provede vzorkem typu C dle přílohy č. 4. nařízení.

hodnota „m“: maximální koncentrace, která je nepřekročitelná. Stanovení se provede vzorkem typu C dle přílohy č. 4 nařízení.
a) Platnost této části výroku, která se týká povolení k nakládání s vodami je časově omezena, a to na 18 měsíců od nabytí právní moci integrovaného povolení, přičemž po skončení platnosti nelze ze zařízení odpadní vody vypouštět. Provozovatel v řádném předstihu požádá krajský úřad o prodloužení lhůty. Současně doloží souvislou řadu údajů o kvalitě a kvantitě vypouštěných odpadních vod pro posouzení emisí ze zařízení a ovlivnění toku v místě vypouštění.
b) Vzorek typu C je 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin o objemu úměrném aktuální hodnotě průtoku v době odběru dílčího vzorku.
c) Koncentrace typu „m“ jsou zjišťovány na základě požadavku v rámci kontrolní činnosti.
d) Minimální rozsah ukazatelů v odebraných kontrolních vzorcích bude odpovídat rozsahu ukazatelů stanovených tímto rozhodnutím.
e) Vzorky budou odebírány na výústním objektu do vodního toku Bystřice. Výusť se nachází na pozemku p. č. 2905, k. ú. Hlubočky.
f) Kontrolní profil (tj. výusť do vodního toku Bystřice) a jeho okolí bude udržováno v řádném stavu tak, aby bylo kdykoliv přístupné a zajišťovalo možnost odebrání kontrolních vzorků nejen akreditovanými laboratořemi, ale i ostatními kontrolními subjekty.
g) Četnost odběrů vzorků vypouštěných odpadních vod je minimálně 1 x za měsíc (měsíčně).
h) Odběry vzorků a jejich následné rozbory ke zjištění koncentrací znečišťujících látek ve vypouštěných odpadních vodách budou prováděny pouze laboratořemi s platným osvědčením o akreditaci, příp. s platným osvědčením o správné činnosti laboratoře pro rozbory odpadních vod. Doklady o provedených analýzách odebraných vzorků odpadních vod budou archivovány po dobu 8 let.
i) Stanovení ukazatelů znečištění bude provedeno analytickými metodami podle platných technických norem uvedených v příloze č. 2 vyhl. MŽP č. 293/2002 Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do vod povrchových.
V případě ukazatelů, které nejsou uvedeny v příloze této vyhlášky, budou rozbory prováděny dle příslušných technických norem.
j) Měření množství vypouštěných odpadních vod z neutralizační stanice bude měřeno indukčním průtokoměrem instalovaným na výtokovém potrubí z lamelové usazovací nádrže.
k) Vypouštění odpadních vod do vod povrchových bude prováděno kontinuálně v rozsahu dle skutečného množství zpracovaných odpadních vod za časovou jednotku tak, aby nedošlo k výraznému ovlivnění kvality povrchových vod ve vodoteči.
l) Na neutralizační stanici nesmí být zpracovávány a likvidovány koncentráty galvanických lázní či lázní mořících.
m) Provozovatel technickými prostředky zajistí, že při vypouštění nebude překročeno maximální vypouštěné množství odpadních vod.


2) Provozovatel předloží plán a metodiku vzorkování kvality toku Bystřice před a za výustí tak, aby bylo možno v termínu do 18 měsíců rozhodnout o plánované změně na základě souvislé řady měření s mírou ovlivnění. Plán bude předložen do 2 měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí spolu se souhlasem Povodí Moravy, s.p.

3) Dle § 13 odst. 4 písm. a) zákona o integrované prevenci se povoluje vypouštění předčištěných odpadních vod do veřejné kanalizace ve správě Moravské vodárenské, a.s., IČ: 618 59 575, v množství a míře znečistění dle platného znění kanalizačního řádu. Kontrola kvality a množství vypouštěných odpadních vod bude prováděna způsoby a osobami dle platného kanalizačního řádu.



II. OPATŘENÍ K VYLOUČENÍ RIZIK MOŽNÉHO ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A OHROŽOVÁNÍ ZDRAVÍ ČLOVĚKA POCHÁZEJÍCÍCH
ZE ZAŘÍZENÍ PO UKONČENÍ JEHO ČINNOSTI
Po ukončení výroby provede provozovatel odčerpání a zneškodnění médií, odpadů, dekontaminaci zařízení, a to v termínu do 6 měsíců od ukončení výroby. Odstranění či případná likvidace zařízení bude provedena v termínu do 18-ti měsíců od ukončení výroby. Dále provozovatel provede zkušební rozbory půdy a podzemní vody z hlediska možné kontaminace v termínu do 6 měsíců od ukončení provozu. V případě zjištění kontaminace horninového prostředí, vod a stavebních konstrukcí pocházející z provozu zařízení, provede provozovatel na vlastní náklady dekontaminaci zasažené lokality s použitím vhodných sanačních metod. Provozovatel se bude řídit metodickým pokynem MŽP č. 12 „Metodický pokyn MŽP pro analýzu rizik kontaminovaného území“ a metodickým pokynem MŽP č. 13 „Metodický pokyn MŽP pro průzkum kontaminovaného území“ zveřejněného ve Věstníku MŽP č. 9/2005, popřípadě jeho novelizovaným zněním. V termínu do 2 let od ukončení výroby předá provozovatel objekty majiteli nemovitostí. Provozovatel bezodkladně oznámí krajskému úřadu případnou změnu vlastníka nemovitostí, které jsou součástí zařízení či jiné skutečnosti týkající se tohoto ustanovení.




III. PODMÍNKY ZAJIŠŤUJÍCÍ OCHRANU ZDRAVÍ ČLOVĚKA A ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘI NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
1) V případě, že bude některý druh odpadu znečištěný nebezpečnými látkami, nemůže být zahrnutý pod odpad 20 03 01 – směsný komunální odpad (O), ale bude vždy nebezpečný (N) a jako s nebezpečným s ním bude tak nakládáno.

IV. PODMÍNKY PRO HOSPODÁRNÉ VYUŽÍVÁNÍ SUROVIN A ENERGIE
1) Sledovat 1x měsíčně specifické spotřeby energií a vody v jednotlivých provozech výroby. O výsledcích vést dokumentaci a jedenkrát ročně provést vyhodnocení. V případě zvyšování měrných spotřeb, energie a vody navrhnout a realizovat opatření vedoucí ke snížení měrných spotřeb surovin. O uvedených krocích vést záznamy.

V. PODMÍNKY ZAJIŠŤUJÍCÍ OCHRANU ZDRAVÍ ČLOVĚKA, ZVÍŘAT A OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
1) Zdroje znečišťování ovzduší provozovat v souladu s provozní dokumentací a udržovat v řádném stavu.
2) Zajistit provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách uchovávat pro případ kontroly.

VI. OPATŘENÍ PRO PŘEDCHÁZENÍ HAVÁRIÍM A OMEZOVÁNÍ JEJICH PŘÍPADNÝCH NÁSLEDKŮ
1) Dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci krajský úřad schvaluje plán opatření pro případ havárie látek závadných vodám „Havarijní vodohospodářský plán“ (dále jen „havarijní plán“).

a. Provozovatel bude schválený havarijní plán dodržovat.
b. Z každé havárie musí být sepsán zápis a musí o ní být vyrozuměny příslušné orgány a instituce.
c. Odlučovače ropných látek bude udržovány v provozuschopném stavu a dle pokynů výrobce.
d. Havarijní plán bude obsahovat všechny reálné scénáře havárií, včetně havárií zapříčiněných lidským faktorem.
e. Havarijní plán bude v případě rozhodnutí o plánované změně, která se textu provozního řádu dotýká, aktualizován a předložen k vyznačení souladu s platným zněním integrovaného povolení, a to v termínu do 1 měsíce od nabytí právní moci rozhodnutí o plánované změně. Havarijní plán bude předložen ve dvou tištěných originálech a jednou v el. podobě na datovém nosiči s vyznačením změn.
f. V případě, že provozovatel sám zjistí skutečnost, pro kterou by bylo možno havarijní plán doplnit a zvýšit tak jeho funkčnost či snížit riziko vzniku nebo následků havárie, učiní tak bezodkladně postupem dle předchozího bodu.
g. Veškeré odpady vzniklé při řešení havárie budou likvidovány v souladu s platnými předpisy v oblasti životního prostředí (vodní zákon, zákon o odpadech a související předpisy).

2) Provozovatel zajistí, aby všechny osoby pohybující se v objektu bez doprovodu byly řádně seznámeny s podmínkami a opatřeními zajišťujícími ochranu před vznikem a minimalizaci následků případné havárie a bezpečnostními předpisy.

3) Dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci krajský úřad schvaluje Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárního zdroje, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů „MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SOUBOR TECHNICKO-PROVOZNÍCH PARAMETRŮ A TECHNICKO-ORGANIZAČNÍCH OPATŘENÍ K ZAJIŠTĚNÍ PROVOZU STACIONÁRNÍCH ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ HONEYWELL AEROSPACE OLOMOUC S.R.O.“ (dále jen Provozní řád).
a. Provozovatel bude schválený provozní řád dodržovat.
b. Provozovatel předloží krajskému úřadu provozní řád aktualizovaný
ve smyslu tohoto rozhodnutí v termínu do 3 měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Provozní řád bude předložen v listinné podobě
a el. podobě na datovém nosiči. Provozní řád bude předložen ve dvou tištěných originálech a jednou v el. podobě v původním znění a v aktuálním znění s barevně vyznačenými změnami (formát *.doc).
c. Provozní řád bude v případě rozhodnutí o plánované změně, která se textu provozního řádu dotýká, aktualizován a předložen k vyznačení souladu s platným zněním integrovaného povolení, a to v termínu do 1 měsíce od nabytí právní moci rozhodnutí o plánované změně. Provozní řád bude předložen ve dvou tištěných originálech a jednou v el. podobě na datovém nosiči s vyznačením změn.
4) Provozovatel zajistí, aby všechny osoby pohybující se v objektu byly řádně seznámeny s podmínkami a opatřeními zajišťujícími ochranu před vznikem a minimalizaci následků případné havárie, bezpečnostními předpisy a hygienickými požadavky, popřípadě aby byly neustále doprovázeny osobami takto poučenými a pověřenými provozovatelem.
5) Provozovatel zajistí aby nebyly zhoršovány odtokové podmínky a průběh povodně.
6) Provozovatel bude v případě potřeby provádět ve spolupráci s povodňovými orgány povodňové prohlídky, zejména prověřovat stav objektů v záplavovém území z hlediska možného ovlivnění odtokových podmínek za povodně a možného odplavení staveb, jejich částí a movitých věcí.
7) Provozovatel na příkaz povodňového orgánu odstraní své a užívané předměty a zařízení, které mohou způsobit zhoršení odtokových poměrů nebo ucpání koryta níže po toku.
8) Provozovatel zajistí pracovní síly a věcné prostředky k zabezpečení svých a užívaných předmětů a zařízení, které mohou způsobit zhoršení odtokových poměrů nebo ucpání koryta níže po toku.
9) Provozovatel v době nebezpečí povodně zajišťuje dosažitelnost svých pracovníků a dostupnost věcných prostředků a prověřuje jejich připravenost podle povodňového plánu.
10) Provozovatel bude sledovat na pozemcích a stavbách všechny jevy rozhodné pro bezpečné převedení povodně, zejména nahromadění plovoucích předmětů a ucpání průtočného profilu.
11) Provozovatel se bude účastnit hlásné povodňové služby, informuje o nebezpečí a průběhu povodně povodňový orgán, správce vodního toku a Hasičský záchranný sbor České republiky.
12) Provozovatel zajišťuje záchranu osob a svého nebo užívaného majetku.
13) Provozovatel provede po povodni prohlídku pozemků a staveb, zjistí rozsah a výši povodňových škod a poskytne povodňovému orgánu podklady pro zprávu o povodni.
14) Provozovatel odstraní povodňové škody, zejména zabezpečí kritická místa pro případ další povodně.

VII. ZPŮSOB MONITOROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ A JEDNOTLIVÝCH SLOŽEK ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

1. OVZDUŠÍ

a. Čistící linka KORETAL
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, HCL, HF, NO2, Cr6+ s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření.

b. Galvanická linka GANES - dvouvrstvé chemické niklování
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, Ni s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření.

c. Galvanická linka GANES - anodická oxidace (eloxování) a konverzního povlaku
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, Ni, NO2 s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření.

d. Čistící linky EKOL B1, B2 a Wax/De wax B3
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, NO2, HCL, HF, Cr6+, TOC s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření.

e. Galvanická linka EKOL B5 a B6
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, NO2, Cr6+ s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření.

f. Odmašťovací linka EnSolv
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí VOC a HBr s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Bilanci fugitivních emisí provádět jednou ročně k 31.3. běžného roku.

g. Plasmový nástřik kovů - automaty č. 1 až č. 6
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, NO2, CO s četností 3 x za roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

h. Žárový nástřik ARC Spray
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí TZL, Ni s četností 3 x za roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

i. Tepelné zdroje – vytápění hal - stávající instalace
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí NO2, CO s četností 3 x za roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

j. Tepelné zdroje – vytápění hal - nové istalace
Zajistit autorizované jednorázové měření emisí NO2, CO s četností 3 x za roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

k. Odmašťování mimo prostory odmašťoven
Bilanci fugitivních emisí provádět jednou ročně k 31.3. běžného roku.


SOUHRNNÉ PODMÍNKY

IX. POSTUP VYHODNOCOVÁNÍ PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Provozovatel má za povinnost provozovat zařízení v souladu s identifikačními údaji, popisem zařízení a závaznými podmínkami provozu zařízení tak, že bude řádně plnit podmínky a limity tohoto rozhodnutí. O tomto je provozovatel povinen vést záznamy.
2. Z důvodu kontroly dodržování vydaného integrovaného povolení, má držitel tohoto povolení za povinnost závazně a pravdivě informovat příslušný krajský úřad o plnění emisních limitů a podmínek stanovených rozhodnutím
o integrovaném povolení, a to vždy v termínu 1 x ročně za uplynulý rok k poslednímu dni třetího měsíce běžného kalendářního roku. Toto se nazývá „Informace o plnění podmínek“. Tento dokument bude podáván ve formě přehledných tabulek v elektronické podobě na CD. Emisní limity jednotlivých ukazatelů znečištění stanovené předmětným rozhodnutím, jednotlivé podmínky a jejich plnění budou zpracovány do tabulky a porovnány s naměřenými hodnotami a doloženy protokoly o měření popřípadě jinými dokumenty. Uvedené údaje budou sloužit také pro informování veřejnosti na její žádost, a to jako celek, případně mohou být informace poskytovány zčásti dle jednotlivých konkrétních požadavků.

NABYTÍM PRÁVNÍ MOCI TOHOTO INTEGROVANÉHO POVOLENÍ SE RUŠÍ TYTO SPRÁVNÍ AKTY:

1) Rozhodnutí o povolení vypouštění odpadních vod č.j. KUOK 88107/2009, ze dne 5.10.2009 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí a zemědělství.
2) Rozhodnutí o povolení provozu stacionárních středních zdrojů č.j. KUOK 48918/2008 ze dne 26.5.2008 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí.
3) Rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady, č.j. KUOK 107781/2007, ze dne 25.11.2007 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí.
4) Rozhodnutí o změně souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady, č.j. KUOK 117773/2009, ze dne 29.12.2009 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí
5) Souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů kategorie ostatní odpad č.j. KUOK 111717/2007, ze dne 19.12.2007 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí
6) Rozhodnutí o schválení provozního řádu č.j. KUOK/1305/05/OŽPZ/622 ze dne 27.1.2005 vydané Krajským úřadem Olomouckého kraje, Odborem životního prostředí



Odůvodnění

Průběh správního řízení

Krajský úřad obdržel dne 18.1.2010 žádost společnosti Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., se sídlem Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí, IČ: 253 84 961, zastoupené dle údajů v žádosti Ing. Jaroslavem Křížem, Slezská 4773, 760 05 Zlín (dále jen „provozovatel“), o vydání integrovaného povolení podle ustanovení § 13 zákona o integrované prevenci pro zařízení „Linky povrchových úprav“ v listinné i elektronické podobě. Krajský úřad usnesením ze dne 4. 2. 2010 pod č.j.: KUOK 13981/2010 řízení v souladu s § 6 odst. 6 zákona o integrované prevenci přerušil. Současně vyzval provozovatele pod č.j. 13880/2010 k doplnění žádosti s tím, že uvedl výčet nedostatků žádosti, které byly v tuto dobu z obsahu žádosti patrné. Provozovatel doplnil žádost podáním ze dne 8.3.2010. Krajský úřad dopisem ze dne 9.3.2010 pod č.j. KUOK 24854/2010 oznámil pokračování v řízení ve věci žádosti o integrované povolení, účastníkům řízení a dotčeným správním úřadům, současně byla žádost rozeslána v elektronické podobě na CD a zároveň byla stanovena lhůta pro vyjádření se k žádosti do 30 dnů. Stručné netechnické shrnutí spolu s oznámením o zahájení řízení ve věci vydání integrovaného povolení (IP) bylo zveřejněno po dobu 30 dnů na úřední desce Krajského úřadu Olomouckého kraje od 17.3. 2010 do 17.4 2010, dále byly výše uvedené údaje zveřejněny způsobem umožňující dálkový přístup na internetových stránkách www.portal.gov.cz a www.mzp.cz/ippc.

Sdělením krajského úřadu č.j.: KUOK 18096/2009 ze dne 11.7.2010 byl provozovatel vyzván k zaplacení správního poplatku ve smyslu zákona 634/2004 Sb., o správních poplatcích v platném znění ve výši 30 000 Kč.
Krajský úřad v průběhu lhůty stanovené v oznámení, obdržel od účastníků řízení a dotčených správních úřadů tato stanoviska a vyjádření k předmětnému řízení:
- Vyjádření Olomouckého kraje ze dne 30.3.2010 pod č.j. KUOK 32045/2010
- Stanovisko Krajské hygienické stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci ze dne 31.3.2010 pod č.j. M2OL904S/2010
- Vyjádření ČIŽP, Oblastního inspektorátu Olomouc ze dne 6.4.2010 pod č.j. ČIŽP/48/IPP/1002185.001/10/OLJ
- Stanovisko Českého rybářského svazu ze dne 7.4.2010 pod zn. 498/10
- Stanovisko Povodí Moravy, s.p. ze dne 13.4.2010 pod č.j. PM011560/2010-203/Pi
- Vyjádření Magistrátu města Olomouc, Odboru životního prostředí ze dne 16.3.2010 pod. č.j. SMOL/ŽP55/4381/2010/Hý

Provozovatel dopisem ze dne 8.4.2010 obdržel od provozovatele informaci o změně sídla společnosti.
Podáním ze dne 6.5.2010 a 7.5.2010 obdržel krajský úřad vyjádření odborně způsobilé osoby k předmětné žádosti. Úřad zaslané vyjádření vyvěsil na své úřední desce a na internetových stránkách www.portal.gov.cz a www.env.cz/ippc.
Dokument byl vyvěšen dne 13.5.2010 a sejmut 12.6.2010. Mezitím bylo ve smyslu ustanovení § 12 zákona, opatřením č.j.: KUOK 48456/2010 ze dne 10.5.2010 nařízeno ústní projednání návrhu provozovatele, které se konalo dne 11.6.2010 v 9.00 hodin v budově krajského úřadu. Za účasti pozvaných proběhlo ústní jednání o žádosti, na kterém bylo prezentováno vyjádření odborně způsobilé osoby CENIA a byly vzneseny doplňující připomínky, které byly zaznamenány v protokolu z jednání.

Odůvodnění výroku rozhodnutí

V průběhu řízení byly z řad účastníků řízení a dotčených správních úřadů vzneseny připomínky, jejichž obsah byl posouzen spolu s vyjádřením odborně způsobilé osoby. Krajský úřad se s těmito připomínkami vypořádal po ústním projednání s tím, že ve výroku stanovil konkrétní podmínky provozu zařízení.
Provozovateli byly stanoveny emisní limity pro zdroje znečišťování ovzduší dle § 13 odst. 4 písm. a) a dle § 14 zákona o integrované prevenci. Při stanovení emisních limitů krajský úřad vycházel z údajů doložených do žádosti, z návrhu provozovatele, z vyjádření odborně způsobilé osoby, která vypracovala posouzení žádosti s ohledem na nejlepší dostupné techniky (dále jen „BAT“). Výše emisních limitů byla ve vztahu k návrhu provozovatele ponížena s ohledem na parametry BAT a s přihlédnutím k technickým charakteristikám zařízení. Provozovatel do žádosti předložil autorizovaná měření emisí pro jednotlivé zdroje, ze kterých je patrno, jaké charakteristiky zařízení má a jaké emise ve skutečnosti produkuje. U nově instalovaných technologií, které nejsou tepelnými spalovacími zdroji krajský úřad stanovil podmínky na úrovni zákonných limitů. Současně povolil provoz těchto zařízení pouze na dobu 18 měsíců s tím, že provozovatel podá s dostatečným předstihem žádost o změnu integrovaného povolení s tím, že předloží dostatečné podklady pro posouzení plánované změny. U zdrojů spalujících zemní plyn krajský úřad stanovil emisní limit SO2, současně však nestanovil povinnost provádět pro tyto emise autorizované měření. Pro účely poplatků bude skutečná emise vypočtena. Provozovatel tyto spalovací zdroje na zemní plyn, který pochází z veřejných rozvodů a má zaručen stálý obsah síry.
Krajský úřad stanovil provozovateli obecnou podmínku plnit emisní limity hluku ve chráněném venkovním prostoru staveb s tím, že následně stanovil podmínku ověření plnění emisního limitu hluku v nejbližším chráněném venkovním prostoru staveb. Konkrétním chráněným venkovním prostorem staveb se rozumí v tomto případě rodinný dům Nádražní 386, Hlubočky. S ohledem na skutečnost, že krajskému úřadu bylo doložen kolaudační souhlas č.j. OÚ Hl/2088/10/SMV/StÚ/189-4/K ze dne 1.6.2010, stanovil krajský úřad podmínku doložení protokolu o měření hluku ve smyslu vyjádření KHS ze dne 31.3.2010 pod č.j. M2OL904S/2010 na jeden měsíc od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Současně stanovil provozovateli povinnost opakovat toto měření v roce 2015 a předložit protokol do 30.10.2015.
V oblasti nakládání s odpady bylo povoleno provozovateli nakládat s odpady dle tabulky 12. Současně bylo provozovateli povoleno upuštění od třídění odpadu kat. č. 15 01 02 Uliční smetky a povoleno předávat jej oprávněné osobě spolu s odpadem kat. č. 20 01 03 Směsný komunální odpad. Současně nebylo provozovateli povoleno upuštění od třídění obalů z různého materiálu, neboť nedůvodné a neúčelné netřídění odpadů při jejich vzniku je v rozporu s BAT a platnou legislativou v oblasti nakládání s odpady.
Provozovateli byly stanoveny podmínky a emisní limity pro vypouštění vyčištěných odpadních vod do vod povrchových. V části týkající se vypouštěného množství krajský úřad s přihlédnutím na vyjádření účastníků řízení a příslušných správních úřadů přistoupil na návrh provozovatele. V části stanovení kvality vypouštěných odpadních vod krajský úřad vycházel ze stanoviska Povodí Moravy, s.p., který předložil návrh snížených emisních limitů. S tímto návrhem provozovatel při ústním projednání dne 11.6.2010 souhlasil. Současně byly stanoveny upřesňující podmínky pro vypouštění vod do vod povrchových. Provozovateli byla omezena doba platnosti výrokové části týkající se vypouštění vyčištěných odpadních vod do vod povrchových na 18 měsíců z důvodu ověření skutečných emisí za zařízení s tím, že provozovatel v řádném předstihu vyhodnotí vliv na tok, skutečné emise a s dostatečným předstihem požádá o změnu integrovaného povolení. S ohledem na absenci ucelené řady údajů o kvalitě vod v toku Bystřice v místě vypouštění, stanovil krajský úřad provozovateli povinnost měřit, vyhodnocovat a předložit údaje o kvalitě vod. Přesný způsob a metody budou dohodnuty provozovatele s Povodím Moravy, s.p.
S ohledem na skutečnost, že provozovatel vypouští předčištěné odpadní vody z jídelny a sociálního zařízení do veřejné kanalizace, krajský úřad povolil provozovateli vypouštění těchto odpadních vod do veřejné kanalizace. Současně stanovil, že monitoring odpadních vod bude prováděn způsobem a osobami dle platného kanalizačního řádu. O uvedeném způsobu krajský úřad rozhodl z důvodu odstranění duplicity monitoringu odpadních vod, které podléhají dalšímu čištění a nevstupují přímo do životního prostředí.
Provozovateli byly stanoveny podmínky pro ukončení činnosti zařízení, tj. stavu kterým se rozumí takové činnosti, které směřují k útlumu či ukončení výroby v daném místě či přesun výrobní činnosti do místa jiného. Za ukončení činnosti lze také považovat řízení o úpadku. Provozovateli byly stanoveny povinnosti pro odstranění odpadů a provozních náplní, dále povinnost zjistit případné ekologické zátěže pocházející z jeho činnosti a povinnost odstranit výrobní zařízení. Po splnění těchto podmínek je možno předat budovy vlastníku nemovitostí. Současně byla provozovateli uložena povinnost o všech těchto krocích bezodkladně informovat krajský úřad.
Krajský úřad provozovateli schválil plán havarijních opatření pro případ úniku látek závadných vodám a provozní řád zdrojů znečišťování ovzduší. Současně stanovil doplňující podmínky pro jejich provádění včetně postupu aktualizace. Dále byly na provozovatele přesunuty povinnosti majitele nemovitosti v záplavovém území. Důvodem pro tento postup je skutečnost, že vlastník nemovitostí se v lokalitě nevyskytuje, nevlastní zde žádné movité věci a z hlediska operativnosti je plnění jeho povinností problematická. S uvedeným přesunem povinností souhlasil jak vlastník nemovitostí, tak provozovatel. Krajský úřad tedy uvedené povinnosti dle § 85 vodního zákona přenesl na provozovatele.
Krajský úřad dále stanovil souhrnné podmínky pro vyhodnocování podmínek integrovaného povolení. Určil povinnost dodržovat veškeré limity a podmínky provoz, které jsou výchozí charakteristikou zařízením, jeho umístěním a následně specifikovány v závazných podmínkách zařízení. Provozovatel na požádání kontrolního úřadu prokáže, že veškeré identifikující parametry, které jsou uvedeny v tomto rozhodnutí jsou v souladu se skutečností. Pravidelné vyhodnocování podmínek integrovaného povolení bylo specifikováno v souladu s § 13 odst. 4 písm. k) zákona o integrované prevenci.
Krajský úřad v závěru výroku zrušil nahrazovaná správní rozhodnutí o kterých byl ze strany provozovatele informován.
Na základě provedeného správního řízení ve výše uvedené věci, krajský úřad přezkoumal předložený návrh, projednal závazné podmínky provozu zařízení a rozhodl ve věci tak, jak je výše uvedeno.

Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích ve znění pozdějších předpisů, položky 96 sazebníku, ve výši 30 000 Kč, byl bankovním převodem, poukázán na bankovní účet Olomouckého kraje dne 17.6.2010.



Poučení o odvolání

Proti tomuto rozhodnutí mají účastníci řízení dle § 81 odst. 1 zákona
č. 500/2004 Sb., Správní řád právo podat odvolání k Ministerstvu životního prostředí ČR ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho doručení. Odvolání se podává u krajského úřadu, který rozhodnutí vydal.







Otisk úředního razítka Ing. Josef Veselský
vedoucí odboru
životního prostředí a zemědělství
Krajského úřadu Olomouckého kraje










Rozdělovník :

Účastníci řízení:
• Ing. Jaroslav Kříž, Slezská 4773, 760 05 Zlín
• Olomoucký kraj – zde
• Obec Hlubočky, Olomoucký 17 , 78361 Hlubočky
• Povodí Moravy Brno, Dřevařská 11, 601 75 Brno
• VÚS ČRS Ostrava, Jahnova 14, 709 00 Ostrava 2
• BCC - Brno City Center, a.s., Přemyslovská 2845/43, 130 00 Praha 3 – Žižkov

Dotčené správní úřady: (v kopii)
• Krajský úřad Olomouckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství – zde
• Magistrát města Olomouce Odbor životního prostředí, Hynaisova 10, 77911 Olomouc
• Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, Wolkerova 6, 772 00 Olomouc
• ČIŽP OI Olomouc, Tovární 41, 772 11 Olomouc
• Obecní úřad Hlubočky - odbor životního prostředí, Olomoucká 17, 783 61 Hlubočky

Odborně způsobilá osoba
• CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Agentura integrované prevence, Kodaňská 10, 100 10 Praha

Na vědomí:
• Honeywell Aerospace Olomouc s.r.o., Nádražní 400, 783 66 Hlubočky - Mariánské Údolí

Na vědomí: (v kopii po nabytí právní moci)

• Ministerstvo životního prostředí ČR, odbor integrované prevence a IRZ, Vršovická 65, 100 10 Praha 10
• Ministerstvo životního prostředí ČR, OVSS VIII., Krapkova 3, 779 00 Olomouc

Seznam příloh

Soubory ke stažení PřílohaRozhodnutí o vydání integrovaného povolení_Honeywell_bez el podpisu.pdf (953 kBytes)